Acerca del blog


Hace unos años, allá por el 2009, decidí empezar este blog. Al principio no sabía muy bien qué quería hacer pero con el tiempo me di cuenta de que los temas que más me interesaban eran la literatura y la traducción, así que decidí orientar mi blog hacia estas dos disciplinas. 

Siempre me gustó leer. Prueba de esto es mi foto de perfil, sacada el día que cumplí cinco años mientras hojeaba un libro que mis padres me habían regalado. Todavía no sabía leer pero ya me gustaban los libros. Con el tiempo, aprendí a leer y a escribir, y decidí aprender inglés. Recuerdo que cuando iba a la secundaria, en los años noventa, me intrigaban las letras de las canciones y di mis primeros pasos en la traducción (con un pequeño diccionario inglés-español porque todavía no existía internet) al intentar traducir las canciones de mis cantantes preferidos.

¿Por qué mi blog se llama Sol de Echesortu? Cuando creé mi blog no me animaba a poner mi nombre en internet, entonces decidí usar un seudónimo. Elegí Sol porque es el comienzo de mi nombre (Soledad) y le agregué el nombre de mi barrio, Echesortu.

En 2015, decidí que mi blog se centre en la literatura y creé otro blog dedicado solo a cuestiones relativas a la traducción: www.smblanco.blogspot.com, que además funciona como página personal, para que potenciales clientes y alumnos puedan contactarme. Por lo tanto, ahora en Sol de Echesortu van a encontrar reseñas de los libros que leo (y comentarios sobre alguna película también) además de artículos sobre todo lo que se relacione con la literatura.




No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada